
Wunku, pensamientos del cielo
Wunku es la palabra para nombrar el algodón en Ikun, lengua de la comunidad indígena Iku, también llamada Arhuaca, la cual habita la Sierra Nevada de Santa Marta, Colombia, con la que trabajamos mancomunadamente desde el año 2018.
Wunku llegó a TdS en el año 2023 gracias a la antropóloga Paula Rodríguez, enamorada y protectora del Algodón Escorpión. Junto a ella, llegaron a Tigre tejedoras de las comunidades Wiwa y Kogui, quienes se sumaron a nuestro tejido de artesanas. Detrás de todo este trabajo, hemos contado con el apoyo de la Fundación Prosierra, que trabaja por la conservación y el desarrollo rural en la Sierra Nevada de Santa Marta, y de la Fundación Internacional para la Conservación Chantecaille.
El alma de Wunku habita en el cielo, en forma de nube. Su danza con el viento se mueve al ritmo del espíritu universal que vuela silencioso junto a él, susurrándole historias de tiempos prístinos, donde la esencia de la tierra era la nuestra.
Hilar a Wunku es darle forma a esas historias que él escuchó, y tejerlo es entrelazar los pensamientos divinos con los nuestros, el pasado con el presente, para recordarnos que estamos unidos y que formamos parte de un todo infinito.
Portar una mochila de Wunku es, por lo tanto, reconocernos como puntada en el tejido de la vida.
The soul of Wunku dwells in the sky, in the form of a cloud. Its dance with the wind moves to the rhythm of the universal spirit that flies silently alongside it, whispering stories from pristine times, when the essence of the Earth was our own.
Spinning Wunku is to give form to the stories it heard, and weaving it is to intertwine divine thoughts with our own, the past with the present, reminding us that we are united and part of an infinite whole.
Carrying a Wunku bag is, therefore, recognizing ourselves as a stitch in the fabric of life.